Agence de la santé publique du Canada
Symbole du gouvernement du Canada

Liens de la barre de menu commune

Partagez cette page

Information

Mai 2009
Pour diffusion immédiate

Rôle de l’Agence de la santé publique du Canada et du Laboratoire national de microbiologie : réponse à l’éclosion du virus de la grippe H1N1

Le Laboratoire national de microbiologie (LNM) de l'Agence de la santé publique du Canada New Window est un laboratoire de niveau 4 dans lequel travaillent plus de 400 employés. Fondé en 1999, le LNM a une réputation internationale et figure parmi un groupe restreint de laboratoires dans le monde capables de manipuler des virus hautement pathogènes.

Mesures prises par le Laboratoire national de microbiologie à l'encontre du virus de la grippe H1N1 :

  • Le 18 avril 2009, l'Agence de la santé publique du Canada a reçu une demande du Mexique pour les aider à faire l'épreuve diagnostique de prélèvements effectués sur des personnes atteintes de maladie respiratoire sévère. Le LNM a reçu les échantillons le 22 avril 2009.

Depuis cette date, le Laboratoire national de microbiologie a accompli les réalisations suivantes :

  • Mise au point d'une méthode qui permet aux chercheurs de déterminer si la souche grippale qu'ils analysent est une souche normale et habituelle de grippe saisonnière ou une souche du virus de la grippe H1N1. Le LNM a transmis cette méthode aux provinces et aux territoires, qui analysent maintenant leurs propres prélèvements.
  • Examen de plus de 400 échantillons soumis par le ministère de la Santé du Mexique.
  • Création d'une base de données nationale à l'aide de la plate-forme du Réseau canadien de renseignements sur la santé publique afin d'enregistrer les cas confirmés d'infection au virus grippal H1N1.
  • Achevé le séquençage complet du génome des virus de la grippe H1N1 du Mexique et du Canada. Bien qu’il y ait de légères variations entre les séquences canadienne et mexicaine, l’analyse préliminaire ne révèle pas de différence importante qui pourrait expliquer des disparités dans la sévérité de la maladie. Le Canada est le premier pays à avoir mené à bonne fin le séquençage complet du génome des virus du Canada et du Mexique, marquant ainsi une contribution notable au savoir mondial sur ce virus. Le séquençage représente une étape importante qui nous aide à mieux comprendre le virus et ses répercussions sur la population mondiale

  • Un total de sept fonctionnaires, dont des épidémiologistes et des chercheurs de laboratoire, ont été dépêchés au Mexique afin d'aider ce pays dans ses recherches sur l'éclosion du virus de la grippe H1N1. Certains fourniront leur aide pour des travaux tels que les analyses en laboratoire, tandis que d'autres examineront les antécédents des malades afin de découvrir où, quand et comment ils ont été exposés au virus.

En tant que principal organisme fédéral responsable de la protection de la population canadienne contre les maladies infectieuses, l'Agence de la santé publique du Canada (ASPC) a fait preuve de leadership sur plusieurs fronts liés au virus de la grippe H1N1, entre autres, dans des domaines d'intérêt prioritaire comme la santé publique, les engagements internationaux, l'information du public, les activités de surveillance et de coordination et les analyses en laboratoire.

 

Renseignements aux médias :
Agence de la santé publique du Canada
204-789-5046

Haute Page

MESURES PRISES PAR LE GOUVERNEMENT

Le gouvernement du Canada a pris plusieurs mesures, notamment :

Information publique :

  • Des publicités liées à la campagne, qui porte sur les façons de prévenir la grippe, seront publiées dans les grands quotidiens de tout le pays et dans certains journaux communautaires le samedi 2 mai et le lundi 4 mai. De plus, des publicités seront publiées dans les journaux de communautés autochtones à partir du 5 mai;
  • L’Agence de la santé publique du Canada diffuse aussi ses renseignements et ses recommandations par l’entremise de médias sociaux, notamment  Facebook, Twitter ou YouTube;
  • Un avis sur la santé des voyageurs a été émis avisant les Canadiens des précautions à prendre s’ils voyagent à l’extérieur de l’Amérique du Nord
  • Un avertissement sur la santé des voyageurs a été émis avisant les Canadiens de remettre à plus tard leurs visites non essentielles au Mexique;
  • Les réponses aux questions les plus fréquemment posées ont été affichées sur le site Web de l'Agence de la santé publique du Canada à www.phac.gc.ca;
  • Une ligne d'information, 1-800-454-8302, est mise à la disposition des Canadiens, sept jours par semaine, de 8 h à 20 h (heure normale de l'Est);
  • Un bulletin d'information comprenant des conseils sur la santé est distribué aux voyageurs en partance pour le Mexique et en provenance du Mexique afin de leur rappeler les précautions sanitaires élémentaires à prendre.
  • Des renseignements sont diffusés sur les écrans de télévision des installations aéroportuaires, y compris des avis aux voyageurs;
  • Des directives de santé publique sont fournies aux professionnels des soins de santé.

Mesures de santé publique :

  • L'intensification de la surveillance de la maladie et l'évaluation continue des renseignements provenant de toutes les sources disponibles, afin d'orienter nos mesures à l'avenir;
  • L'assurance d'un recours rapide à Réserve nationale d'antiviraux au besoin;
  • L'investigation concernant le développement d'un vaccin et l'augmentation des stocks reproducteurs du virus en vue de l'élaboration d'un vaccin contre le virus H1N1 (grippe porcine chez l'être humain);
  • Le début des discussions avec la société Glaxo-Smith Kline en vue de lancer le processus de développement et de production d'un vaccin pandémique conformément au contrat permanent qui lui a été accordé; et
  • La collaboration avec les provinces et territoires et le secteur de la santé afin de mettre au point des protocoles et des lignes directrices visant à l'atténuation des incidences possibles d'une éclosion plus virulente sur le système des soins de santé et la collectivité.

Mesures prises au plan international :

  • Des agents de quarantaine sont maintenant postés dans tous les aéroports canadiens qui accueillent des vols directs en provenance du Mexique afin d'évaluer les passagers malades et de les orienter s'ils ont besoin de soins.
  • L'Agence de la santé publique du Canada offre au Mexique des services d'analyse des prélèvements relatifs à le virus H1N1 (grippe porcine chez l'être humain).
  • Deux épidémiologistes canadiens ont été envoyés au Mexique pour contribuer à l'enquête mexicaine sur l'éclosion.
  • L'ambassade canadienne au Mexique transmet régulièrement des mises à jour sur la situation aux résidents canadiens du pays.

Mesures de surveillance et de coordination :

  • Le Centre des opérations d’urgence du portefeuille de la santé a été porté au niveau d’activation maximal et il est maintenant en activité sept jours par semaine, 24 heures sur 24;
  • Des activités de coordination et des conférences téléphoniques visant à l'échange de renseignements ont lieu chaque jour, avec la participation des autorités de santé publique provinciales et territoriales et de nos partenaires internationaux; et
  • Les responsables restent vigilants en ce qui concerne le dépistage et le signalement des maladies inhabituelles ressemblant à la grippe, en particulier chez les voyageurs en provenance du Mexique.

Analyses de laboratoire :

  • On a demandé aux laboratoires provinciaux et territoriaux d'envoyer les échantillons de virus ou de grippe non identifiables prélevés sur des patients ayant des problèmes respiratoires graves au Laboratoire national de microbiologie du Canada de Winnipeg, qui est actuellement à l'œuvre 24 heures sur 24, 7 jours sur 7.

L'Agence de la santé publique du Canada donne les conseils suivants aux Canadiens :

  • Se laver les mains soigneusement avec de l'eau chaude et du savon, ou un désinfectant pour les mains.
  • Tousser et éternuer en direction du pli du coude.
  • Poursuivre ses activités habituelles, mais rester à la maison en cas de maladie.
  • Consulter le site www.combattezlagrippe.ca Ce lien ouvre dans une nouvelle fenêtre de navigateur pour plus d'information
  • Consulter le site www.voyage.gc.ca Ce lien ouvre dans une nouvelle fenêtre de navigateur pour les avis et les conseils aux voyageurs
  • Consulter un professionnel de la santé en cas de symptômes semblables ceux de la grippe.