Quelle sera la provenance d'une pandémie et quand peut-on s'attendre à ce qu'elle atteigne le Canada une fois qu'elle se sera déclarée?
On s’attend à ce que la prochaine pandémie provienne de l’extérieur du Canada (la majorité des nouvelles souches grippales proviennent d’Asie) et atteigne le Canada au cours des trois mois suivant son apparition. Cela peut se produire à n’importe quelle période de l’année. Le premier pic de la maladie peut se produire au cours des deux à quatre mois suivant l’arrivée du virus au Canada; on croit que le premier pic de mortalité peut survenir environ un mois plus tard. La pandémie peut durer entre 12 et 18 mois, et comporter jusqu’à trois vagues successives de la maladie pendant cette période. Chaque vague devrait durer entre six et huit semaines.
Pour obtenir plus d’information, voir le Plan canadien de lutte contre la pandémie d’influenza dans le secteur de la santé (le Plan), deuxième section.
A-t-on élaboré une liste des produits alimentaires que le gouvernement fédéral recommande aux consommateurs d'avoir en réserve en prévision d'un séjour prolongé chez eux pendant une période de pandémie? Dans l'affirmative, comment accéder à cette information?
Un aide-mémoire pour la planification en cas de pandémie d’influenza (y compris une liste de produits alimentaires) a été dressé et est disponible sur le site Web de l’ASPC. On y trouve des exemples d’aliments non périssables, de fournitures sanitaires et d’autres produits qu’il faut avoir chez soi en cas de pandémie d’influenza.
Pour planifier la continuité des activités en cas de pandémie d'influenza, quelles sont les hypothèses plausibles à utiliser concernant les répercussions et la pénurie d'employés?
Au Canada, les répercussions éventuelles d’une pandémie sur la santé sont les suivantes :
En l’absence d’un vaccin ou d’antiviraux, une pandémie modérément grave POURRAIT entraîner :
Pour obtenir plus d’information sur les hypothèses de planification, veuillez consulter le Plan canadien de lutte contre la pandémie d’influenza pour le secteur de la santé, deuxième section.
Quels services le gouvernement fédéral fournira-t-il aux entreprises pour les aider à élaborer leurs plans de continuité des activités (p. ex. modèles ou lignes directrices)?
Sur son site Web, Sécurité publique Canada propose un guide de planification de la continuité des activités et d’autres renseignements sur la protection des entreprises. Certaines provinces et certains territoires offrent également l’information à ce sujet sur leurs sites Web. De nombreux renseignements sont accessibles sur Internet.
Les plans de continuité des activités, qu’ils soient destinés aux organismes gouvernementaux (fédéraux, provinciaux, territoriaux ou municipaux) ou aux entreprises privées, sont conçus spécifiquement pour chaque organisme et secteur visé. Ainsi, le plan de continuité des activités de chaque organisme du secteur privé sera fondé sur l’expertise de son secteur industriel et devra être conçu pour répondre aux caractéristiques des besoins ou des objectifs de chaque organisme.
Pour obtenir plus d’information sur la planification de la continuité des activités, veuillez consulter http://www.securitepublique.gc.ca/prg/em/gds/bcp-fra.aspx
.
Devrait-on créer des sous-groupes sectoriels pour discuter de la planification de la continuité des activités de façon plus détaillée?
Les entreprises invitées et sont encouragées à former des sous-groupes sectoriels dans la mesure où elles estiment que cela est nécessaire. Si des entreprises d’un secteur d’infrastructures essentielles souhaitent former un sous-groupe, elles sont invitées à communiquer avec le ministère chargé de leur secteur.
Où peut-on trouver l'information relative à la préparation et aux interventions en cas de pandémie? Pendant une pandémie, comment peut-on recevoir de l'information du gouvernement fédéral ou lui en transmettre?
Le guichet unique d’information du gouvernement du Canada sur la grippe pandémique, aviaire ou saisonnière est le portail sur la pandémie d’influenza : www.pandemiedinfluenza.gc.ca. On trouve également de plus amples renseignements sur le site Web de Sécurité publique Canada à l’adresse : www.securitepublique.gc.ca
et sur celui de l’Agence de la santé publique du Canada à l’adresse : www.phac-aspc.gc.ca.
Comment les messages aux premiers intervenants et à leurs familles seront-ils acheminés?
Les premiers intervenants recevront au travail des messages de leurs employeurs et des autorités de la santé publique. La prestation de soins de santé est de compétence provinciale. Les interventions d’urgence comme les services de police, les services de lutte contre l’incendie et les services ambulanciers sont généralement fournis par les municipalités ou, en zone rurale, par les autorités provinciales. Ces administrations ont élaboré leurs propres plans en cas de pandémie, et les employés peuvent s’attendre à recevoir des messages par l’intermédiaire de leurs employeurs.
Pendant une pandémie, la frontière Canada-États-Unis restera-t-elle ouverte aux marchandises ou aux personnes? Existe-t-il certaines circonstances où la frontière serait fermée (p. ex. certaines phases de la pandémie)?
Tous les pays disposent du droit souverain de contrôler les mouvements de personnes et de marchandises à leurs frontières. Cependant, en cas de pandémie généralisée, des mesures hautement restrictives pour contrôler ces mouvements pourraient initialement retarder la propagation d’une nouvelle souche d’influenza humaine en Amérique du Nord, mais elles ne la stopperaient pas; en outre, ces mesures pourraient avoir d’importantes conséquences négatives sur les activités socioéconomiques et sur la politique étrangère. Des mesures moins restrictives permettraient probablement de bénéficier d’un contrôle comparable et s’accompagneraient de moins de répercussions négatives importantes. Comme on ne sait pas exactement comment une nouvelle souche d’influenza humaine pénétrera en Amérique du Nord ni quel sera le schéma de propagation de l’épidémie, la mise en œuvre d’une intervention en Amérique du Nord doit rester souple et adaptable en fonction de l’évolution de la pandémie.
Pour obtenir plus d’information, voir le chapitre 5, Surveillance des frontières et mesures de contrôle de la pandémie d’influenza, du Plan nord-américain contre l’influenza aviaire et la pandémie d’influenzasur.
Comment le Canada et les États-Unis coordonneront-ils les problèmes de transport?
Les problèmes de transport entre le Canada et les États-Unis (ainsi que le Mexique) seront coordonnés dans le cadre de la structure du Partenariat de sécurité et de prospérité de l’Amérique du Nord. En vertu du Plan nord-américain contre l’influenza aviaire et la pandémie d’influenza; les trois pays ont mis en place un cadre de coopération sur l’influenza aviaire et la pandémie d’influenza qui comporte une série de principes pour guider la coopération. Les trois pays ont créé un organisme de coordination pour donner suite aux engagements.
Pour obtenir plus d’information, voir le chapitre 1, Introduction, et le chapitre 6, Protection des infrastructures essentielles du Plan nord-américain contre l’influenza aviaire et la pandémie d’influenza.
Des recherches ont-elles été menées sur l'absentéisme et ses facteurs connexes?
Un document de travail intitulé Economic Impact of an Influenza Pandemic présente les résultats de recherches sur l’absentéisme et des projections sur le coût économique potentiel d’une pandémie au Canada a été achevé.
Pour obtenir un exemplaire de ce document, veuillez consulter veuillez consulter cette page
.
Comment le secteur de la santé fera-t-il face à l'absentéisme?
Des plans en vue d’obtenir une « capacité de réaction » sont élaborés dans tout le pays aux niveaux local (c.-à-d. par les hôpitaux), provincial et territorial. De nombreuses solutions sont envisagées, comme le recours à l’aide de professionnels de la santé à la retraite, à des employés du secteur paramédical à d’autres stratégies.
Pour partager cette page, veuillez cliquez sur le réseau sociale de votre choix.