Agence de la santé publique du Canada
Symbole du gouvernement du Canada

Prévention et contrôle de la grippe durant une pandémie pour tous les milieux de soins

[Page précédente] [Table des matières] [Page suivante]

VII. Période pandémique : recommandations visant à prévenir la propagation de la grippe pandémique dans les milieux de soins existants

3. Cliniques et milieux de soins ambulatoires

3.1 Mise en œuvre du plan de PCI/ST en cas de grippe pandémique

S’inspirant du plan de PCI/ST (voir la section VI.), les recommandations suivantes devraient être mises en œuvre lorsqu’une pandémie de grippe est déclarée dans la zone locale.

Note : L’élément déclencheur des activités liées à une pandémie de grippe peut être déterminé par les autorités compétentes de l’endroit, indépendamment d’une déclaration comme telle.

Les recommandations de PCI/ST suivantes sur les soins ambulatoires devraient s’appliquer aux cliniques de consultation externe autonomes, cabinets de médecins, cliniques de santé scolaires et autres milieux où des services de soins de santé sont fournis aux hôtes réceptifs (p. ex. pratiques de physiothérapie, laboratoires de consultation externe, programmes de jour pour adultes, cliniques de pédicure, cliniques de bien-être). Si des services ou programmes ne sont pas essentiels, les organisations devraient songer à les annuler jusqu’après la vague pandémique.

L’objectif du plan de PCI/ST de grippe pandémique concernant les cliniques ambulatoires devrait être de réduire ou limiter le temps (p. ex. attente, soins prodigués) où une source infectée (c. à-d. patient présentant des symptômes de SG) est en contact avec des hôtes réceptifs (p. ex. PS, patients ou membres de la famille non atteints de la grippe) et à protéger les membres du PS, autres patients, visiteurs, fournisseurs, etc., durant la prestation des soins, programmes ou services.
  1. Tous les TS travaillant dans la clinique ambulatoire ou le milieu de groupe devraient connaître et pratiquer les précautions contre la grippe pandémique avec tous les clients présentant des symptômes de SG, suivant la section V.6.2.6.
    • Les TS devraient effectuer une ERPS s’ils donnent des soins ou s’ils se trouvent à deux mètres ou moins d’un patient/client, suivant la section V.7.3.2. et l’Annexe D.
    • Des DMBA, masques, appareils de protection respiratoire, gants, blouses, ainsi que des dispositifs de protection des yeux et du visage devraient être disponibles et utilisés, suivant la section V.6.2.6.
  2. Les TS dans les cliniques de soins ambulatoires devant porter un APR pour une protection respiratoire (p. ex. pour effectuer une IMGA) devront passer un test d’ajustement conformément aux exigences des autorités compétentes (fédérales, provinciales, territoriales, locales). Voir la section V.6.2.6.3.
  3. TS – aptitude au travail
    • Mettre en œuvre le plan de PCI/ST pour la grippe pandémique élaboré par les cliniques de soins ambulatoires, suivant la section VI.3.
    • Durant la vague pandémique, les TS devraient effectuer et interpréter une auto-évaluation de grippe quotidienne pour déterminer leur état et, ainsi, leur aptitude au travail. Se reporter à l’outil d’auto-évaluation de la grippe dans l’Annexe A.
    • Les TS qui développent des symptômes de SG lorsqu’ils sont de garde devraient en rapporter la survenue et être relevés de leurs fonctions.
  4. Il faudrait mettre en œuvre les plans de soins alternatifs élaborés pour la gestion des pandémies par les autorités provinciales, territoriales et régionales.
    • Si le service ou le programme est essentiel :
      • On devrait examiner les rendez-vous des patients et, si possible, accorder la priorité aux visites pour les patients dont l’hospitalisation pour soins de courte durée peut être prévenue (c.-à-d. lorsque c’est possible, empêcher l’état de santé des patients souffrant d’autres troubles médicaux de se détériorer et de nécessiter une hospitalisation de courte durée).
      • Il faudrait songer à mettre en œuvre un plan de triage téléphonique pour dépister les patients/clients présentant des symptômes de SG avant leur arrivée à la clinique, au besoin.
    • Quand des patients/clients présentant des symptômes de SG sont repérés :
      • Si cela est médicalement approprié, d’après l’évaluation d’un professionnel de la santé, annuler ou reporter le rendez-vous du patient/client jusqu’à ce que la période de transmissibilité (voir la section V.1.a.) se soit écoulée.
      • Rediriger les patients/clients requérant une évaluation médicale des symptômes de SG à leur fournisseur de soins primaires ou aux centres/cliniques d’évaluation des grippes locales, le cas échéant, là où c’est possible.
    • Songer à mettre en œuvre un processus de renouvellement des prescriptions (tel qu’élaboré dans le plan de PCI/ST de grippe pandémique de la clinique) n’exigeant pas qu’un patient/client se rende à la clinique ou au bureau (p. ex. renouvellements par téléphone).
    • Si cela est approprié et possible, songer à prendre en même temps des rendez-vous pour les patients présentant des symptômes de SG.
  5. Autres plans généraux de contrôle à la source :
    • Placer des affiches multilingues dans toutes les entrées de la clinique pour les TS, etc.
      • Les instructions et les équipements (p. ex. masques, papiers mouchoirs, station de DMBA) devraient être fournis pour l’hygiène des mains et l’hygiène respiratoire des personnes entrant dans la zone de soins ambulatoires.
      • Des affiches devraient être placées pour montrer clairement aux patients/clients nécessitant une évaluation des symptômes de SG comment se rendre à la clinique/centre d’évaluation de la grippe pandémique (possiblement à un autre endroit).
    • Si les patients/clients avec des symptômes de SG se présentent à la clinique, ils devraient porter un masque et pratiquer l’hygiène des mains aussitôt qu’ils arrivent dans la zone de la clinique.
    • Il faudrait établir et maintenir une séparation de deux mètres entre la source infectée (c.-à-d. patient/client) et les hôtes réceptifs (c.-à-d. autres clients, TS, etc.) (p. ex. diriger les patients/clients présentant des symptômes de SG vers une pièce d’évaluation dès leur arrivée).
    • Les précautions contre la grippe pandémique devraient être utilisées en s’approchant à deux mètres ou moins d’un client infecté (voir la section V.6.2.6.).
    • Lorsque la clinique ambulatoire est située dans un plus grand milieu de soins, les patients présentant des symptômes de SG ne devraient pas quitter la zone de soins ambulatoires durant leur visite, sauf pour recevoir des procédures médicales essentielles ou pour quitter l’établissement.
    • Placer stratégiquement un nombre suffisant de poubelles mains libres.
    • Les magazines et les jouets devraient être enlevés des salles d’attente pour diminuer les risques d’exposition aux articles contaminés (c.-à-d. réduire les possibilités d’exposition par contact) et pour faciliter le nettoyage.

4. Milieux communautaires avec infirmeries

L’objectif du plan de PCI/ST de grippe pandémique relatif aux milieux communautaires avec infirmeries devrait être de réduire la possibilité que des hôtes réceptifs (patients, PS, visiteurs, fournisseurs, etc.) contractent la grippe pandémique à l’infirmerie ET à empêcher que des éclosions de grippe pandémique surviennent à l’infirmerie et se propagent à travers l’organisation.

4.1 Mise en œuvre du plan de PCI/ST en cas de grippe pandémique

S’inspirant du plan de PCI/ST de grippe pandémique (voir la section VI.), les recommandations suivantes devraient être mises en œuvre lorsqu’une pandémie de grippe est déclarée dans la zone locale.

Note : L’élément déclencheur des activités liées à une pandémie de grippe peut être déterminé par les autorités compétentes de l’endroit, indépendamment d’une déclaration comme telle.

Cette section s’adresse aux infirmeries existantes situées dans des organismes communautaires (p. ex. infirmeries dans un établissement correctionnel, école résidentielle, etc.) conformément à ce qui suit :

  1. Mettre en œuvre le plan de PCI/ST pour la grippe pandémique du milieu communautaire, suivant la section VI.3.
    • Tous les TS travaillant dans l’infirmerie devraient être informés et pratiqués les précautions contre la grippe pandémique avec tous les clients présentant des symptômes de SG, conformément à la section V.6.2.6.
    • Tous les TS des milieux communautaires avec infirmeries qui ont à porter un APR pour protection personnelle (p. ex. pour effectuer une IMGA) doivent subir un test d’ajustement conformément aux directives de l’autorité compétente (fédérale, provinciale, territoriale, locale). Voir la section V.6.2.6.3.
    • Les TS devraient faire une ERPS avant de pénétrer dans l’espace de lit (deux mètres ou moins) d’un patient (voir l’Annexe D).
    • Des DMBA, masques, APR, gants, blouses, ainsi que des dispositifs de protection des yeux et du visage devraient être utilisés, suivant la section V.6.2.6.
  2. TS – aptitude au travail
    • Durant la vague pandémique, les TS devraient effectuer et interpréter une auto-évaluation de grippe quotidienne pour déterminer leur état et, ainsi, leur aptitude au travail. Se reporter à l’outil d’auto-évaluation de la grippe dans l’Annexe A.
    • Les TS qui développent des symptômes de SG lorsqu’ils sont de garde devraient en rapporter la survenue et être relevés de leurs fonctions.
  3. Il faudrait faire subir un prétriage à tous les patients qui se rendent à l’infirmerie pour détecter des symptômes de SG (voir l’Annexe A).
  4. Songer à ouvrir une zone d’isolement des cas de grippe (p. ex. chambre individuelle) si l’emplacement le permet, pour les patients présentant des symptômes de SG qui doivent être admis à l’infirmerie.
    • Songer à transférer ces patients dans la zone générale de l’infirmerie après une période de transmissibilité ou lorsque les symptômes sont disparus.
  5. Si le transfert vers un autre milieu de soins est requis, il faudrait suivre les recommandations de la section VII.1.6.
  6. Examiner les rendez-vous des patients et, si possible, accorder la priorité aux visites à l’infirmerie par les patients dont l’hospitalisation pour soins de courte durée (pour la grippe ou autres affections médicales) peut être prévenue (c.-à-d. lorsque c’est possible, empêcher l’état de santé des patients souffrant d’une autre affection de se détériorer et de nécessiter une hospitalisation de courte durée).
  7. Tous les patients admis à l’infirmerie devraient être surveillés toutes les quatre à six heures pour détecter les symptômes de SG, pour une période d’incubation, puis une fois par quart pour la durée du séjour.
  8. Surveiller l’infirmerie pour une éclosion de grippe, suivant la section VII.1.10.

5. Milieux de soins à domicile où les soins ou services sont fournis par des TS ou bénévoles réglementés et non réglementés

5.1. Mise en œuvre du plan de PCI/ST en cas de grippe pandémique

S’inspirant du plan de PCI/ST (voir la section VI.), les recommandations suivantes devraient être mises en œuvre lorsqu’une pandémie de grippe est déclarée dans la zone locale.

Note : L’élément déclencheur des activités liées à une pandémie de grippe peut être déterminé par les autorités compétentes de l’endroit, indépendamment d’une déclaration comme telle.

  1. Mettre en œuvre le plan de PCI/ST pour la grippe pandémique dans les services de soins à domicile, suivant la section VI.3. :
    • Tous les TS fournissant les soins et services à domicile devraient être informés et pratiqués les précautions contre la grippe pandémique avec tous les clients présentant des symptômes de SG. (Voir la section V.6.2.5.);
    • Il faudrait que tous les TS dispensant des soins et services à domicile obtiennent une formation pour exécuter une ERPS, l’hygiène respiratoire et des mains, sélectionner et porter un EPI et utiliser des précautions en cas de grippe pandémique. (Voir la section VI.4.);
    • Les TS et les bénévoles devraient disposer de DMBA et d’un nombre suffisant d’EPI appropriés aux soins des clients présentant des symptômes de SG;
      • Les bénévoles devraient avoir accès aux EPI pour des contacts imprévus avec les clients présentant des symptômes de SG (p. ex. à la livraison d’un repas).
    • Tous les TS travaillant pour des organisations de soins à domicile qui ont à porter un APR pour leur protection respiratoire (p. ex., pour effectuer une IMGA) doivent passer un test d’ajustement selon les directives de l’autorité compétente (fédérale, provinciale, territoriale, locale) (voir la section V.6.2.3.).
    • Les TS devraient effectuer une ERPS avant d’entrer dans le domicile d’un patient (voir l’Annexe D).
    • Des DMBA, masques, APR, gants, blouses, ainsi que des dispositifs de protection des yeux et du visage devraient être fournis, suivant la section V.6.2.6.
  2. TS – aptitude au travail (voir la section V.6.2.2.)
    • Durant la vague pandémique, les TS devraient effectuer et interpréter une auto-évaluation de grippe quotidienne pour déterminer leur état et, ainsi, leur aptitude au travail. Se reporter à l’outil d’auto-évaluation de la grippe dans l’Annexe A.
    • Il faudrait s’assurer que les TS qui développent des symptômes de SG lorsqu’ils sont de garde en rapportent la survenue et sont relevés de leurs fonctions.
  3. On devrait accorder la priorité aux soins et services aux patients dont l’hospitalisation (c.-à-d. pour la grippe ou d’autres affections) peut être prévenue (p. ex. lorsque c’est possible, empêcher l’état de santé des patients souffrant d’une autre affection de se détériorer et de nécessiter une hospitalisation de courte durée).
  4. Il faudrait mener un plan de prétriage téléphonique des patients et des familles avant d’arriver à leur domicile. Si ce procédé n’est pas possible au préalable, on devrait faire subir un prétriage au patient et à la famille à votre arrivée au domicile pour détecter des symptômes de SG (voir l’Annexe A), en demeurant à deux mètres des personnes en cause. Dans le cas où l’on constate qu’un patient/client/membre de la famille a des symptômes de SG :
    • Si cela est médicalement approprié, annuler ou reporter la visite à domicile jusqu’à ce que la période de transmissibilité (voir la section V.1.a.) se soit écoulée.
    • Diriger les clients requérant une évaluation médicale des symptômes de SG vers leur fournisseur de soins primaires ou aux centres d’évaluation de la grippe locaux, le cas échéant.
    • Instaurer une hygiène respiratoire, au besoin (c.-à-d. demander au client/patient de porter un masque ou de se couvrir le nez et la bouche pour tousser ou éternuer).
    • Quand on ne porte pas d’EPI, s’assurer qu’une séparation de deux mètres est maintenue entre une personne présentant des symptômes de SG et le TS réceptif.
    • Les TS devraient utiliser les précautions contre la grippe pandémique lorsqu’ils se trouvent à deux mètres ou moins d’un client/patient présentant des symptômes de SG (voir la section V.6.2.6.).
  5. Demander aux membres de la famille présentant des symptômes de SG de rester dans leur chambre, si possible.
  6. On devrait donner des informations sur la prévention de la grippe aux clients ne présentant pas de symptômes de SG, afin de réduire les possibilités d’exposition à la grippe, par exemple :
    • Se laver fréquemment les mains avec du savon et de l’eau, ou utiliser un DMBA quand elles ne sont pas visiblement sales.
    • Nettoyer au besoin les surfaces de la maison (p. ex. dessus de comptoir, surfaces souvent touchées) avec des produits de nettoyage domestique.
    • Demander aux visiteurs présentant des symptômes de SG (c.-à-d. jusqu’à une période de transmissibilité après l’apparition des symptômes) de ne pas entrer dans la chambre du client.
      • Si le patient est en phase terminale, lui-même et sa famille pourront décider s’ils acceptent de recevoir des visiteurs présentant des symptômes de SG.
    • Veiller à ce que tous les visiteurs pratiquent l’hygiène des mains et l’hygiène respiratoire.
    • Éviter les foules et les salles d’attente où pourraient se trouver des personnes présentant des symptômes de SG.
    • Demander aux visiteurs et aux membres de la famille d’effectuer une auto-évaluation en cas de grippe lorsqu’ils entrent dans la maison et qu’ils sont à moins de deux mètres du client. Utiliser des outils d’auto-évaluation de la grippe (pour les membres du foyer). Voir l’Annexe A.
    • Maintenir une séparation de deux mètres entre le client (c.-à-d. hôte réceptif) et les personnes présentant des symptômes de SG (c.-à-d. sources infectées), dans la mesure du possible.
    • Ouvrir les fenêtres, si les conditions le permettent, pour aérer naturellement la maison(20).

[Page précédente] [Table des matières] [Page suivante]