Agence de la santé publique du Canada
Symbole du gouvernement du Canada

Prévention et contrôle de la grippe durant une pandémie pour tous les milieux de soins

[Page précédente] [Table des matières] [Page suivante]

I. Sommaire

La présente annexe a été rédigée pour fournir une orientation au sujet de la prévention et du contrôle des infections (PCI) et de la santé au travail (ST) en vue de la planification et de la gestion de la grippe pandémique pour toutes les organisations de soins de santé, y compris les milieux de soins existants et temporaires.

L’orientation en matière de PCI pour la grippe saisonnière (c.-à-d. la grippe survenant en période inter-pandémique) est abordée dans d’autres documents de l’Agence de la santé publique du Canada (ASPC), y compris Lignes directrices pour la prévention et le contrôle des infections professionnelles en soins de santé(1) et Pratiques de base et précautions additionnelles(2;3), et Lignes directrices pour la prévention de la pneumonie associée aux soins de santé(4).

La présente annexe fait également partie du plan complet de gestion de la grippe pandémique au Canada du Conseil du Réseau de santé publique. Dans la mesure du possible, les recommandations qui y sont contenues viennent complémenter et appuyer celles énoncées dans le reste du Plan canadien de lutte contre la pandémie d’influenza (PCLPI)(5) (voir Plan canadien de lutte contre la pandémie d'influenza dans le secteur de la santé). Elles reposent sur les preuves et hypothèses scientifiques présentement disponibles au sujet du virus de la pandémie de grippe et de l’impact possible d’une telle pandémie sur le système de soins de santé canadien. Toutes les preuves et hypothèses présentées dans ce document pourraient changer à la lumière de nouvelles informations disponibles. Comme pour tous les documents d’orientation liés à la grippe pandémique, les organisations de soins de santé et leur personnel devraient garder à l’esprit que des lois et politiques particulières au sein des provinces/territoires peuvent avoir une incidence sur l’application de certaines des recommandations de cette annexe, ou même remplacer ces dernières.

Le programme de prévention et de contrôle des infections de l’ASPC a préparé cette ligne directrice à l’aide de conseils d’experts d’un groupe de travail. Le groupe de travail de cette ligne directrice était composé de membres représentant la prévention et le contrôle des infections, la santé au travail et la santé publique. Le groupe de travail multidisciplinaire de la ligne directrice représentait équitablement les régions du Canada.

Le groupe de travail de cette ligne directrice était composé des personnes suivantes :

  • Dre Mary Vearncombe, coprésidente, épidémiologiste hospitalière, Sunnybrook and Women’s College, Toronto (Ontario)
  • Dr George Astrakianakis, coprésident, hygiéniste du travail principal (C.-B.), Occupational Health and Safety Agency for Healthcare, Vancouver (Colombie-Britannique)
  • Dre Elizabeth Bryce, médecin microbiologiste, Hôpital de Vancouver, Vancouver (Colombie-Britannique)
  • Dre Joanne Langley, professeure de pédiatrie, IWK Health Centre, Halifax (Nouvelle-Écosse)
  • Dre Virginia Roth, directrice, Lutte contre les infections, Hôpital d’Ottawa – Campus général, Ottawa (Ontario)
  • Brenda Dyck, directrice de programme, programme de prévention et de contrôle des infections, Office régional de la santé de Winnipeg, Winnipeg (Manitoba)
  • Dre Bonnie Henry, médecin épidémiologiste, BC Centre for Disease Control, Vancouver (Colombie-Britannique)
  • Dr Bryce Larke, médecin hygiéniste du Yukon, Whitehorse (Yukon)
  • Geoffrey Clark, hygiéniste du travail principal, Services pour travailleurs et employeurs, WorkSafeBC, Vancouver (Colombie-Britannique)
  • Gene Shematek, présidente, GMS & Associates, Ltd., Calgary (Alberta)
  • Dr Arthur J. Davies, conseiller médical national, PSTSP, Santé Canada, Saskatoon (Saskatchewan)
  • Quinn Danyluk, hygiéniste du travail, Autorité de la santé de Fraser, New Westminster (Colombie-Britannique)
  • Mary-Louise Graham, chef, Division des biocontaminants, Agence de la santé publique du Canada, Ottawa (Ontario)
  • Dre Maureen Cividino, médecin du travail, St. Joseph’s Healthcare Centre, Hamilton (Ontario)

L’équipe de l’ASPC pour cette ligne directrice était composé des personnes suivantes :

  • Luna Bengio, directrice, Division de l’hémovigilance et des infections associées en milieux de soins de santé, Centre de la lutte contre les maladies transmissibles et les infections
  • Frédéric Bergeron, infirmier-conseil
  • Judy Foley, agente de la base de données de la documentation
  • Louise Marasco, agente de l’édition et du contrôle de la qualité
  • Laurie O’Neil, infirmière-conseil
  • Shirley Paton, conseillère technique principale
  • Carole Scott, agente de la publication et base de données sur la documentation

Les précautions contre la grippe pandémique recommandées (voir Glossaire) reposent sur la compréhension des points suivants :

  • Les principes de transmission des maladies infectieuses tels qu’ils sont appliqués à la grippe;
  • Les modes d’exposition à la grippe pandémique attendus dans les organisations de soins de santé;
  • Les groupes de population à risque prévu de contracter l’influenza;
  • Les groupes de population à risque prévu de développer des complications graves s’ils contractent l’influenza;
  • Les hypothèses au sujet des programmes de prévention et de contrôle des infections et de la santé au travail dans les organisations de soins de santé;
  • Une synthèse des analyses documentaires récentes relatives à la transmission de la grippe;
  • Les documents publiés par l’ASPC, y compris ses lignes directrices pour la prévention et le contrôle des infections et ses documents en matière de PCI qui font présentement l’objet d’un examen;
  • L’expérience acquise par suite de l’éclosion du virus H1N1 de l’influenza pandémique au Canada au printemps de 2009.

Les recommandations de ce document supposent que les organisations de soins de santé ont à la fois des programmes complets de prévention et de contrôle des infections (PCI)(2;3) et des programmes efficaces de santé au travail (ST)(1). Ces recommandations dépendent également de l’utilisation d’évaluations du risque organisationnel et de risque au point de service visant à permettre l’évaluation et la mise en œuvre de soins sécuritaires, efficaces et opportuns aux patients qui présentent des symptômes de grippe soupçonnée ou des syndromes grippaux (SG). Ces évaluations doivent servir à empêcher ou à réduire ainsi l’exposition et/ou la transmission de la grippe pandémique dans toutes les organisations de soins de santé. Une intervention efficace par suite de l’apparition d’une pandémie de grippe n’est possible que si l’organisation et son personnel ont acquis une bonne expérience en matière de protocoles et de pratiques de prévention et de contrôle des infections et de santé au travail efficaces.

En raison des hypothèses ci-dessus, les pratiques suivantes sont préconisées tout au long de ce document :

  • Des évaluations du risque organisationnel (ERO), effectuées en période inter-pandémique, servant à définir les mesures techniques, administratives et liées à l’équipement de protection individuelle (EPI) pour mieux protéger les patients, les travailleurs de la santé (TS) et les visiteurs dans les milieux de soins contre les virus de la grippe pandémique.
  • Des évaluations des risques au point de service (ERPS), effectuées par le TS avant de commencer à prodiguer des soins aux patients afin de déterminer les stratégies pertinentes en matière d’EPI, d’isolement et de mise en cohorte recommandées pour un patient donné au cours d’une intervention donnée dans une salle, zone ou établissement spécifique.
  • Des programmes de protection respiratoire pour s’assurer que les TS qui pourraient devoir porter un appareil de protection respiratoire (APR) (y compris un APR N95) sont formés, soumis à un test d’ajustement et préparés.
  • Les organisations de soins de santé sont chargées de fournir les outils et la formation dont les TS ont besoin pour dispenser les soins auprès des patients en toute sécurité.
  • Les TS devraient exercer leur métier de façon à se protéger eux-mêmes et leurs patients d’une exposition à des agents infectieux.
  • Des activités d’éducation et de formation aux compétences approfondies pour les TS en vue d’une intervention réfléchie, professionnelle et sans interruption en cas de pandémie de grippe.
  • Un large éventail de politiques de « contrôle de la source » devraient être mise en place, y compris, mais sans s’y limiter, une séparation spatiale de deux mètres entre les sources infectées (p. ex., les patients) et les hôtes non infectés (p. ex., autres patients), le prétriage à l’admission, le prétriage chez les visiteurs (prétriage actif ou passif), un programme élargi d’hygiène respiratoire et des mains (de manière à inclure non seulement les TS, mais aussi les patients et les visiteurs) et l’utilisation régulière des masques pour les patients présentant des symptômes de SG.
  • Des pratiques administratives systématiques (politiques, procédures, pratiques de soins aux patients) devraient être mise en œuvre pour permettre un repérage et une ségrégation rapides des patients, TS et des visiteurs présentant des symptômes de SG. Ces pratiques pourraient comprendre, sans s’y limiter, les éléments suivants : adoption de méthodes d’auto-évaluation de la grippe chez les TS et de régimes d’aptitude au travail, établissement de lignes de démarcation de deux mètres entre patients présentant des symptômes de SG et patients sans symptômes de la grippe et réorientation des patients et visiteurs présentant des symptômes de SG vers des zones désignées aux fins d’évaluation et de gestion de cas.

Les parties I, II, III et IV fournissent le Sommaire, la Liste des abréviations, le Glossaire et l’Introduction de cette annexe.

La partie V décrit les hypothèses fondamentales et les interprétations scientifiques provenant des domaines de la santé publique, de la prévention et du contrôle des infections et de la santé au travail qui sous-tendent les discussions et recommandations qui suivent.

La partie VI fournit des recommandations concernant les activités approfondies de planification entourant la PCI et la ST afin de préparer les organisations de soins de santé à l’apparition d’une pandémie de grippe dans leur collectivité. Cette partie contient des recommandations spécifiques en vue de la préparation et de l’exécution efficaces d’ERO inter-pandémiques, de l’élaboration d’un plan de PCI/ST contre la grippe pandémique, de la gestion des TS présentant des symptômes de SG, ainsi que des sujets et méthodes d’éducation et de formation aux compétences pour tous les TS.

La partie VII contient des recommandations spécifiques visant à prévenir la propagation du virus de la grippe pandémique durant l’administration de soins aux patients dans tous les milieux de soins, y compris les soins actifs, soins à long terme, soins ambulatoires, soins communautaires et soins professionnels à domicile.

Les annexes contiennent un outil d’auto-évaluation de la grippe, des directives sur la façon de mettre et d’enlever l’équipement de protection individuelle, une liste de contrôle pour l’exécution d’une ERO et un outil de mise en œuvre des pratiques d’ERPS.

[Page précédente] [Table des matières] [Page suivante]