Tableau 3.2.1 Gestion des urgences de santé, réaction aux urgences de santé et organisation par les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux pour lutter contre la grippe H1N1 au 21 décembre 2009 (limité dans le temps concernant seulement la réaction à la grippe H1N1)
Diagramme organisationnel illustrant comment s’étaient organisés le gouvernement fédéral, les provinces et les territoires pour lutter contre la grippe H1N1 au 21 décembre 2009. Veuillez prendre note que cette structure était limitée dans le temps et qu’elle n’est plus en vigueur. Au sommet figure le Comité des sous-ministres, chargé du contrôle, de la coordination et des politiques. Le Secrétariat de liaison et le Groupe de travail chargé des communications et des relations avec les médias soutiennent ce comité en coordonnant les relations avec les médias concernant la grippe H1N1. Suivent cinq domaines fonctionnels relevant du Comité des sous‑ministres.
1. La coordination des opérations et de la logistique liées à la grippe H1N1 est assurée par un groupe de coordination de la logistique, qui dirige les sous-groupes suivants :
- Groupe d’experts en mesures et interventions d’urgence;
- Conseil des directeurs responsables de la gestion des urgences sanitaires;
- Conseil des directeurs des services sociaux d’urgence;
- Conseil des directeurs des services du secteur bénévole et communautaire;
- Comité des opérations liées à la santé et aux interventions en cas de pandémie;
- Groupe de travail sur l’approvisionnement de fournitures en cas de pandémie;
- Groupe de travail sur la gestion de la réserve d’antiviraux;
- ASPC — Équipe d’intervention d’urgence en santé du Bureau national;
- ASPC — Système de la réserve nationale d’urgence;
- ASPC — Programme canadien d’épidémiologie de terrain.
2. La planification et la coordination de la lutte contre la grippe H1N1 est dirigée par un Comité consultatif spécial duquel relèvent le Comité de coordination en cas de pandémie et le Conseil du Réseau pancanadien de santé publique. Le Comité de coordination en cas de pandémie lui‑même dirige les sous-groupes suivants :
- Groupe de travail sur la surveillance, l’épidémiologie et les laboratoires;
- Groupe de travail sur les vaccins antipandémiques;
- Groupe de travail sur les mesures de santé publique;
- Groupe de travail sur les collectivités éloignées et isolées;
- Groupe de travail sur les zoonoses;
- Groupe de travail sur le contrôle de l’infection;
- Groupe de travail sur les soins cliniques et les antiviraux;
- Comité canadien d’immunisation;
- Groupe de travail sur l’approvisionnement en vaccins;
- Groupe de travail sur la vaccinovigilance;
- Réseau canadien des registres d’immunisation;
- ASPC — Surveillance de l’influenza.
Le Conseil du Réseau de santé publique, qui n’est actif que conformément aux plans de travail sur la grippe H1N1 ou si le besoin s’en fait sentir, dirige les sous-groupes suivants :
- Réseau des laboratoires de santé publique du Canada [représenté au sein du Comité de coordination en cas de pandémie];
- Groupe d’experts en contrôle des maladies transmissibles [représenté au sein du Comité de coordination en cas de pandémie];
- Groupe d’experts en surveillance et en information [représenté au sein du Comité de coordination en cas de pandémie];
- Groupe d’experts en mesures et interventions d’urgence [représenté au sein du Comité de coordination en cas de pandémie];
- Groupe d’experts en promotion de la santé de la population;
- Groupe d’experts sur la prévention des maladies chroniques et des blessures.
3. Les questions relatives aux services de santé liés à la grippe H1N1 sont gérées par le Groupe de travail sur les services de santé.
4. Le Groupe de travail sur les ressources humaines s’occupe de la coordination des ressources humaines.
5. Un groupe de travail formé de sous-ministres adjoints coordonne les finances et l’administration pour la lutte contre la grippe H1N1.
[Retour]